Найкращі чилійські вірші та клоуни, щоб присвятити своєму партнеру

  • Поділитися Цим
Evelyn Carpenter

Анто Зуазнабар

Чилі вважається країною поетів і не дарма, тому вам не забракне натхнення, коли ви будете шукати чилійські фрази про кохання, щоб присвятити їх тій особливій людині.

Від зворушливих уривків з класичних та сучасних віршів до імпровізованих віршів у романтичних витівках, завжди з ноткою пустощів. Послухайте 19 пропозицій романтичних чилійських фраз, віршів та витівок .

Фрази з віршів

Наталія Картес

Хоча вам не потрібен привід, щоб присвятити вірші про кохання, хорошим прикладом може бути використання цих романтичних чилійських фраз у шлюбі, якщо ви перебуваєте в процесі його організації.

Включіть у запрошення, наприклад, віршований текст або використовуйте короткі чилійські вірші для ваших весільних обітниць .

  • 1. "Твої очі покликали мене; ти притягнула до себе мої бажання, як місяць притягує морські хвилі; твої добрі очі сказали мені "підійди, підійди ближче"; і в моїй душі розкрилися крила імпульсам любові, як у чайок, що вже відлітають" - Мануель Магальянес Моуре (Марина)
  • 2. "Поки мої кістки не перетворяться на попіл, а серце не перестане битися" - Пабло Неруда (Лист до Матильди Уррутії)
  • 3. "Світ став прекраснішим з тих пір, як ти зробив мене своїм союзником, коли біля глоду ми втрачали дар мови і любов, як глід, пронизувала нас пахощами!" - Габріела Містраль (з Богом)
  • 4. "Я піду за тобою туди, де кінчається земля, Де полюси розгортають крила, Або ще далі, куди не сягає світло, В темне безладдя, що не знаходить берега, В мелодійні тенета загубленої зірки, Що в забутих світах кидає свій якір" - Анхель Кручага (Tu voz)
  • 5. "Я хочу життя, бо ти є життя Я хочу тіні, бо ти є тінь, жінко Я хочу землі, бо ти є земля І твої поцілунки, як інжир, як вода з сільських джерел Як виноград, повний моря, що співає з космічних виноградників (...) Посол ластівок, жінко, ідолопоклонниця, Бог пишається, що створив тебе" - Пабло де Роха (La idolatrada)
  • 6. "Ти говорила про серце навіть очима, ти говорила про вогонь навіть крізь сніг, заради тебе я вирішив одного дня навмання знайти тебе. Я розв'язав вузол випадковості - одного ранку я вирішив раптово - і тільки той, хто зумів його розв'язати, може зрозуміти мене" - Брауліо Аренас (El corazón)
  • 7. "Це правда, що ми будемо займатися коханням, і ми будемо робити це так, як я люблю. Цілий день із закритими жалюзі, поки твоє тіло не замінить сонце" - Хорхе Тільєр (Лист до Мар'яни)
  • 8. "Муза, куди б ти не пішла, я йду за тобою. Я йду за твоїм променистим слідом крізь довгу ніч. Не зважаючи на роки і хвороби. Не зважаючи на біль і зусилля, які я маю докласти, щоб піти за тобою".

"Тому що з тобою я можу перетнути великі безлюдні простори і я завжди знайду двері, які повернуть мене до Химери, тому що ти зі мною. Муза, прекрасніша за сонце і прекрасніша за зірки" - Роберто Боланьо (Муза)

  • 9. "Це дім, ось він, з відчиненими дверима (...) Це дім для того, щоб бути такими, як ми є, щоб рахувати іменинні свічки та інші теж, щоб вішати одяг і сум, який ми ніколи не віддамо світлу" - Делія Домінгес (This is the House).
  • 10. "Моя любов: тримай мене тоді в собі, в найпотаємніших потоках, які піднімають твої ріки, і коли від нас залишиться тільки щось на зразок берега, тримай мене також в собі, тримай мене в собі, як допит вод, що відходять" - Рауль Зуріта (Guárdame en ti)
  • 11. "Моє анархічне серце приймає тимчасовий уряд, в той час як я продовжую таємні стосунки з твоїми очима, з твоїми вустами, які вторгаються в усі мої межі, в цій війні, яку ти оголошуєш мені, в цій відкритій любові між нами" - Тереза Кальдерон (Estado de sitio)
  • 12. "Потрібно було лише "так", щоб прожити вже і після. Потрібно було лише кілька зітхань, щоб створити сьогодні. Потрібно було лише "так" в потрібний момент, щоб ти помер. Потрібно було лише "так" з твоїх вуст, щоб забулося "я". Потрібно було лише "так", просте "так", єдине "так", щоб народилися ми".

"І з цього чарівного і ніжного "так" почала куватися обіцянка твоїх поцілунків. І з багажу нашої мрії ми народилися до боязкої реальності (...) Достатньо було того, що ти існувала в моїх секундах, щоб полюбити час. Достатньо було того, що існували години і тиша, щоб знати, що так і тільки так ми дихаємо разом" - Гонсало Осес Вільчес (Достатньо було лише "так").

Чилійські клоуни

Яріца Руїс

Якщо ви віддаєте перевагу розмовній чилійській мові над витонченими поетичними фрагментами, серед любовних витівок ви знайдете багато ідей, які можна присвятити своєму партнеру.

І навіть якщо ви одружуєтесь на заміській церемонії, включення коротких клоунських виступів у промову молодят буде чудовою ідеєю.

  • 13. Вип'ємо за чичу

а також для емпани

але більше я п'ю за того чоловіка.

Та, з якою я незабаром одружуся.

  • 14. За цю жінку

яка зв'язала мене.

за мою майбутню дружину

в яку я закоханий.

  • 15. На небі зорі

і риба в морі

немає в житті більшого задоволення, ніж це

ніж цілувати тебе нескінченно.

  • 16. Я люблю тебе більше, ніж свої очі

Більше, ніж очі, я люблю тебе

але більше я хочу свої очі.

бо мої очі бачили тебе.

  • 17. Якщо хуаса скаже: "Упа".

показуючи трохи спідниці

на дотик я кажу "чалупа".

бо я запалюю навіть воду

  • 18. За чилійських жінок

така красива і така розумна

що одним лише поглядом

ніхто не може встояти

  • 19. Вип'ємо за леді,

з яких я опинився у вашій присутності

і хоча моя нерозсудливість велика

Я вам скажу, що вона дуже гарна

Можна мені випити?

містела або пуншу в ромі

зітхання в цьому келиху

віддам тобі своє серце

Якщо ви шукаєте чилійські слова кохання, щоб присвятити їх своїй коханій, ви можете черпати натхнення як у класичній поезії відомих письменників, так і в імпровізованій усній поезії анонімних авторів. А що, якщо ви наважитеся створити власні вірші?

Евелін Карпентер є автором бестселера Все, що вам потрібно для вашого шлюбу. Шлюбний посібник. Вона одружена понад 25 років і допомогла незліченній кількості пар побудувати успішні шлюби. Евелін є затребуваним спікером і експертом із стосунків, про неї писали різні ЗМІ, зокрема Fox News, Huffington Post тощо.