Innholdsfortegnelse
Anto Zuaznabar
Chile er klassifisert som et land av diktere og med god grunn. Av denne grunn vil du ikke mangle inspirasjon når du leter etter chilenske kjærlighetsfraser å dedikere til den spesielle personen.
Fra emosjonelle utdrag fra klassiske og samtidige dikt, til improviserte vers i romantiske payas, alltid med et snev av ugagn. . Sjekk disse 19 forslagene til romantiske chilenske fraser, vers og payas .
Diktfraser
Natalia Cartes
Selv om du ikke trenger en unnskyldning For å dedikere kjærlighetsvers er et godt eksempel å bruke disse chilenske romantiske frasene i ekteskapet, hvis de er i full organisering.
Inkluder for eksempel en poetisk tekst i invitasjonene eller ty til korte chilenske dikt til bryllupsløftene dine .
- 1. «Dine øyne har kalt meg. Mot deg har du tiltrukket mine ønsker, slik månen tiltrekker havets bølger. Dine gode øyne har fortalt meg "kom, kom nærmere". Og i min sjel har vingene åpnet kjærlighetens impulser, som måker som allerede tar flukt» - Manuel Magallanes Moure (Marina)
- 2. «Jeg vil ikke være noens, bare deg. Inntil mine bein blir til aske og hjertet mitt slutter å slå" - Pablo Neruda (brev til Matilde Urrutia)
- 3. "Verden var vakrere siden du gjorde meg til en alliert, når neste gang til en torn er vi målløse og elsker som tornenHan gikk forbi oss med duft!» - Gabriela Mistral (om Gud vil)
- 4. “Jeg vil følge deg til jordens ende. Der hvor polakkene snurrer vingene. Eller enda fjernere, der lyset ikke når. I en mørk storm som ikke finner en strand. I det melodiøse nettverket til den tapte stjernen som i glemte verdener slipper ankeret” - Ángel Cruchaga (Din stemme)
- 5. “Jeg vil ha livet fordi du er livet. Jeg vil ha skyggen fordi du er en skygge, kvinne. Jeg vil ha landet fordi du er land. Og kyssene dine som fiken som vann fra landlige kilder. Som druer fulle av havet, synger fra de kosmiske vinstokkene (...) Ambassadør for svalene, kvinne, den idoliserte. Gud er stolt over å ha laget deg" - Pablo de Rokha (The Idolized One)
- 6. "Du snakket om hjertet selv gjennom øynene, du snakket om ilden selv gjennom snø, for deg En dag bestemte jeg meg tilfeldig for å finne deg. Jeg har løst tilfeldighetens knute -en morgen bestemte jeg meg plutselig - og bare de som har klart å løse den vil kunne forstå meg» - Braulio Arenas (El corazón)
- 7. “Det er sant at vi vil elske. Og vi gjør det slik jeg liker det. En hel dag med lukkede persienner. Inntil kroppen din erstatter solen» - Jorge Teillier (Brev til Mariana)
- 8. «Musa, uansett hvor du går, går jeg. Jeg følger ditt strålende spor gjennom den lange natten. Uansett år eller sykdom. UtenJeg bryr meg ikke om smerten eller anstrengelsene jeg må gjøre for å følge deg.”
“For med deg kan jeg krysse de store øde rom og jeg vil alltid finne døren som returnerer meg til Chimera fordi du er med meg. Muse, vakrere enn solen og vakrere enn stjernene» - Roberto Bolaño (Muse)
- 9. «Dette er huset, her er det med døren åpen (...) Dette er huset å være som vi er, å telle bursdagslysene og de andre også. Å henge klærne våre og tristheten som vi aldri vil levere til lyset" - Delia Domínguez (Dette er huset)
- 10. "Min kjærlighet: hold meg da i deg, i de største hemmelighetene elvene dine reiser. Og når bare noe gjenstår av oss som en strand, hold meg i deg også, hold meg i deg som utspørringen av vannet som går." - Raúl Zurita (Behold meg i deg)
- 11. "Mitt anarkiske hjerte aksepterer en provisorisk regjering, mens jeg fortsetter i hemmelige anstrengelser med øynene dine, med munnen din som invaderer alle mine grenser, i denne krigen som du erklærer mot meg, i denne åpne kjærligheten mellom oss" - Teresa Calderón (State of site)
- 12. «Bare ett ja var nok til å leve nå og etter. Noen sukk var nok til å skape en i dag. Det tok bare ett ja i rett øyeblikk før du skulle dø. Bare ett ja fra leppene dine var nok til at jeg ble glemt. akkurat noket ja, et enkelt ja, et enkelt ja, slik at vi blir født.”
“Og fra det magiske og ømme ja begynte løftet om kyssene dine å bli smidd. Og fra bagasjen til drømmen vår ble vi født til en sjenert virkelighet (...) Det var nok at du eksisterte i mine sekunder for å elske tid. At timene og stillheten eksisterte for å vite at på denne måten og bare på denne måten puster vi sammen» - Gonzalo Osses Vilches (Bare ett ja var nok)
Chilean Clowns
Yaritza Ruiz
Hvis du foretrekker chilenske ordtak fremfor forseggjorte poetiske fragmenter, vil du blant kjærlighetssangene finne mange ideer å dedikere til partneren din.
Og selv om du får giftet seg i en landseremoni, og å inkludere korte payas i talen til nygifte vil være en total suksess.
- 13. Here's to the chicha
og også til empaná
men mer skål for den mannen
Han jeg skal gifte meg med snart
- 14. Her er til denne kvinnen
som har meg bundet opp
Jeg skåler for min fremtidige kone
som har meg forelsket
- 15. På himmelen stjernene
og fisken i havet
det er ingen større glede i livet
en å kysse deg uten stoppe
- 16. Jeg elsker deg mer enn øynene mine
mer enn øynene mine du Jeg elsker
men jeg elsker øynene mine mer
fordi øynene mine så deg
- 17. Hvis huasaen sierupa
viser underkjolen litt
når jeg tar på den sier jeg chalupa
fordi jeg til og med tenner den med vann
- 18. Her er til den chilenske kvinnen
så vakker og så smart
at med bare ett blikk
er det ingen mann som kan motstå
<8som jeg finner meg selv i hennes nærvær
og selv om min uforsiktighet er flott
Jeg skal fortelle henne at hun er veldig pen
Hvis du lar meg ta et glass
Mistela eller punch in rom
et sukk i dette glasset
du mitt hjerte vil skåle
Du vet det allerede. Hvis du leter etter chilenske kjærlighetsord å dedikere til din elsker, kan du hente inspirasjon fra både den klassiske poesien til anerkjente forfattere og den improviserte muntlige poesien til anonyme forfattere. Og hva om du våger å lage dine egne vers?