Clàr-innse
Gonzalo Silva Photography and Audiovisual
Ged a bhios na bàird clasaigeach an-còmhnaidh nan adhbhar brosnachaidh neo-sheasmhach, gu sònraichte a thaobh gaol anns na tomhasan eadar-dhealaichte aige, is e an fhìrinn gu bheil gnè ùr de dh’ ùghdaran air thigibh a dh’ùrachadh bàrdachd.
Agus nam measg, tha boireannaich bho air feadh an t-saoghail a’ seasamh a-mach le teacsaichean a tha, fada bho bhith air an sgrìobhadh le faclan boma, a’ cur an cèill eòlasan, faireachdainnean agus cuspairean tuiteamach, gu math nas dlùithe.
Faigh a-mach na seachd bàird seo den ghinealach ùr a tha a’ bruidhinn air gaol agus cuir a-steach iad nad leughadh làitheil.
1. Rupi Kaur
María Paz Visual
Rugadh i ann am Punjab, na h-Innseachan, ann an 1992, ach bho bha i ceithir bliadhna a dh'aois tha i air a bhith a' fuireach ann an Toronto, Canada. 'S e sgrìobhadair agus dealbhadair a th' innte, agus tha an obair aice air a comharrachadh le rannan dìreach agus troimhe-chèile, sgrìobhte ann an cànan sìmplidh agus air a brosnachadh gu ìre mhòr leis an eòlas aice fhèin. Dàin a bhios e cuideachd a’ roinn tron chunntas Instagram aige @rupikaur_, far a bheil e a’ cruinneachadh luchd-leantainn 4.3mm.
Gu ruige seo, tha Rupi air na cruinneachaidhean soirbheachail de dhàin “Milk and honey” (2014) fhoillseachadh, “The Sun and her flùraichean" (2017) agus "Buidheann dachaigh" (2020). Agus ged a bhios Kaur gu sònraichte a’ sgrùdadh cuspairean leithid slànachadh, fèin-spèis, dearbh-aithne, agus boireannachd, bidh i cuideachd a’ sgrìobhadh mu ghaol. Ciamar a thèid thu thuige? Bidh am bàrd a’ briseadh leis an uirsgeul mu ghaol romansachsgiathan a dhìon
mo chorp agus an delirium aige.
7. Eva Débia Oyarzún
La Aldea
A bhuineadh do La Serena agus a rugadh ann an 1978, tha Eva na neach-naidheachd agus tha ceum Maighstireachd aice ann an conaltradh agus foghlam bho Oilthigh Fèin-riaghlaidh Barcelona. Tha e air ceithir leabhraichean fhoillseachadh: “Poemario capital” (2014, air ath-fhoillseachadh ann an 2018), “Retazos” (2016), “Transitos urbanas” (2018) agus “Insolentes” (2019).
FhuairDébia an treas àite ann am Farpais Bàrdachd Eadar-nàiseanta Mares del Sur (Astràilia, 2018) agus iomradh urramach anns a’ Cho-fharpais Sgeulachdan Goirid Eadar-nàiseanta mar Urram do Juan Carlos García Vera (Canada, 2019). 'S e bàrdachd a th' anns a' chiad dà leabhar aige, anns a bheil grunn dhàin air an coisrigeadh do ghaol.
“Mar a tha gaol agam ort”
Tha gaol agam ort, a ghaoil.
De bheatha , de ghrian, a neamh.
Tha gaol agam ort bhon anam,
an dòchas, an reult
Tha gaol agam ort bhon a h-uile duine,
a chionn buinidh tu do'n t-saoghal uile.
Chan ann uam-sa no bho neach eile: tha gaol agam ort a-mhàin bhuat.
Tha gaol agam ort aighearach, radanta.
Tha gaol agam ort le gàire , beothail, gun samhail,
ann an dìoghras flushed agus socair fhosgailte,
dhut, dhut fhèin agus dhutsa…
Na h-uimhir de gach nì, tha gaol agam ort! <2
Tha gaol agam ort a’ gàireachdainn a-staigh
agus a’ gàireachdainn ri Dia.
Tha gaol agam ort làn chuan, làn-mara,
stoirmean is linneachan.
> Tha gaol agam ort le neo-chumhachd
do-labhairt, do-chreidsinneach,
cha mhòr do-thuigsinn… Do-ruigsinneach.
Sealbhan, gaol,tha iad nan cnapan-starra
a tha neo-chòrdail ris a’ mhiann iarainn seo
air an cruthachadh aig bàrr sàmhchair
eadar d’anam agus mise.
Ciamar a bheir mi gaol dhut air dhòigh eile ,
ach ciamar a tha gaol agam ort?
“A’ bhàrdachd eile”
Tì glè theth.
Tì glè reòta.
Reòiteag; tì.
Sìn a mach do ghàirdean gun seall,
thoir leat làmh an fhir eile am meadhan na sràide.
Hug; gàire. Carson a tha, carson nach eil.
Dùisg.
Miann madainn mhath.
Bracaist san leabaidh...
Leaba: dèan i; cuir às dha.
Pead cat (no dhà);
thoir massages, faigh iad.
Carson a tha, carson nach eil.
Bruidhinn anns an iolra,
èist anns an singilte.
Kiss. A' dèanamh gaol.
Marathons sreath air beulaibh a' choimpiutair.
A' coiseachd, a' dol dha na filmichean, a' gabhail naip.
A' leughadh leabhar a-mach...
Dèan còcaireachd.
Carson a tha, carson.
Seall. Spèis.
Smachdachadh, cùram.
Sgur de smocadh.
Iomadachd agus an tiormaiche fuilt.
Smaoinich, tomhais, luach.
Tuig carson a tha...
A Chall carson.
Tha fios agad mu thràth! Mas toil leat bàrdachd gaoil, biodh obair nan seachd ùghdaran co-aimsireil seo air do mhealladh agus a’ cur iongnadh ort. Agus eadhon ged a tha thu a’ coimhead airson brosnachadh airson abairtean pàipearachd pòsaidh no trannsa ri luaidh anns na bòidean pòsaidh agad, is dòcha am measg nan rannan seo gheibh thu dìreach na tha thu a’ sireadh.
agus a’ moladh bunaitean ùra airson deagh ghràdh a thòisicheas an-còmhnaidh bhon neach agad fhèin.Earrann o “Bainne is mil”
Chan eil mi airson gum bi thu <2
gus na pàirtean falamh annam a lìonadh,
Tha mi airson a bhith slàn leam fhìn.
>Tha mi airson a bhith cho coileanta
’s gun urrainn dha baile-mòr air fad a lasadh
>agus an uairsin
Tha mi airson gum bi thu
a chionn 's gu bheil an dithis againn
còmhla
is urrainn dhuinn teine a lasadh
teine
Earrann bho “Dè a tha gaol a’ coimhead mar”
(“A’ ghrian agus a flùraichean”)
chan eil gaol coltach ri duine
is e gaol na rinn sinn <2
tha gaol a’ toirt nas urrainn dhuinn
eadhon ged is e dìreach am pìos cèic as motha a th’ ann
<0 >tha gaol a’ tuigsinn
gu bheil cumhachd againn sinn fhìn a ghoirteachadh
> ach gu bheil sinn a’ dol a dhèanamh a h-uile rud nar cumhachd
gus dèanamh cinnteach nach bidh sinn ga dhèanamh dhuinn fhìn
tha gaol a’ smaoineachadh air a h-uile mìlseachd agus spèis a tha
tha sinn airidh air
agus nuair a nochdas cuideigin
agus ag ràdh gun toir iad dhuinn e dìreach mar a nì sinne
ach tha na rinn na rinn iad gar briseadh
barrachd air ar togail
tha fios aig gaol cò a thaghas
2. Lang Leav
Dealbhadair MAM
Rugadh ann an Thailand40 bliadhna air ais, dh’fhàs i suas ann an Astràilia agus tha i an-dràsta a’ fuireach ann an Sealan Nuadh. Tha an nobhailiche agus am bàrd seo, a choisinn duais Goodreads ann an 2014 airson “Lullabies”, anns an roinn Bàrdachd as Fheàrr, a’ sgrùdadh cuspairean leithid gaol, gnè, pian, brathadh agus cumhachd. Bidh Lang Leav, a bhios cuideachd a’ sgaoileadh a chuid obrach tron chunntas Instagram aige @langleav, a’ sgrìobhadh bho fhìrinn, sìmplidheachd agus faireachdainn.
“Gràdh is mì-chinnt” (2013), “Lullabies” (2014), “Memories” (2015). ), “The Universe of us” (2016), “Sea of strangers” (2018), “Love looks pretty on you” (2019) agus “September love”, na tiotalan bàrdachd a tha aig ìre am measg an fheadhainn as buntainniche. figearan an ginealach.
Earrann o “Gràdh agus misadventure”
Ma tha gaol agad orm
airson an dòigh sa bheil mi a’ coimhead,
an uairsin dìreach do shùilean
>bidh gaol agam orm.
Ma tha gaol agad orm
airson na tha mi ag radh,
cha bhi thu ach
ann an gaol le mo facail.
Ma tha gaol agad air
mo chridhe agus m’ inntinn,
an sin gràdhaichidh tu mi
airson na tha mi.
>Ach mur eil gaol agad air
a h-uile lochd a th' agamsa,
an sin cha bu choir dhuit mi a ghradhachadh;
idir.
3 . Elvira Sastre
María Paz Lèirsinneach
Rugadh i ann an Segovia, san Spàinn, ann an 1992, tha Elvira Sastre air a comharrachadh le a bàrdachd lèirsinneach, dlùth agus dìreach a leigeas le leughadairean iad fhèin a bhogadh san obair aice. . Is e gràdh, briseadh-cridhe agus, gu bunaiteach, faireachdainnean a tha annBidh iad a’ gluasad Elvira Sastre nuair a thig e gu bhith a’ sgrìobhadh.
Am measg nan cruinneachaidhean bàrdachd soirbheachail aice, “Forty-three ways to loosen your hair” (2013), “Baluarte” (2014), “Ya nadie baila” ( 2015) a’ seasamh a-mach. , “Uaigneas bodhaig a tha cleachdte ris an leòn” (2016) agus “An cladach sin againne” (2018).
Sastre, a tha a’ cothlamadh a chùrsa-beatha bàrdail le bhith a’ sgrìobhadh nobhailean agus eadar-theangachadh litreachais , a’ cruinneachadh luchd-leantainn 525k air a’ chunntas Instagram aige @elvirasastre. “Dhòmhsa, is e gaol a bhith còmhla ri cuideigin a bheir fois inntinn dhut, chan eil mi ag iarraidh mòran a bharrachd. Tha mi a' smaointinn gur e rud doirbh a th' ann agus nuair a nì thu, 's e sgàineadh a th' annad", thuirt am bàrd aon turas.
Earrann o "Chan eil mi ag iarraidh a bhith nam chuimhne"
(“ Dà fhichead ’s a trì dòighean air d’ fhalt a leigeil sìos”)
Chan eil mi airson
Fàg comharradh air do bheatha,
Tha mi airson a bhith nad shlighe,
Tha mi ag iarraidh gun tèid thu air chall,
a dhol a-mach,
a cheannairc,
a dhol an aghaidh an an-dràsta,
gun mise a thaghadh, <2
Ach an tig thu air ais thugam an-còmhnaidh gus do lorg fhèin.
Chan eil mi airson gealltainn dhut,
Tha mi airson a thoirt dhut
Gun rèiteachadh no aonta,
Cuir ann am pailme do làmh
Am miann a thuiteas nad bheul
Gun fheitheamh,
Bi thusa an-seo 's an-dràsda.
Chan eil mi ag iarraidh
Gu bheil thu gam ionndrainn,
Tha mi airson 's gun smaoinich thu orm mar sin. mòran
Nach eil fhios agad dè a th’ ann a bhith gam fhàgail air falbh.
Chan eil mi airson a bhith leatsa
Chan e eadhon gur ann leamsa a tha thu, <2
Tha mi ag iarraidh gum bi thu comasacha bhith cuide ri duine
Tha e nas fhasa dhuinn a bhith leinn fhin.
Chan eil mi ag iarraidh
Thoir air falbh am fuachd,
tha mi ag iarraidh thoir adhbharan dhut airson ’s nuair a bhios e agad
Smaoinich air m’ aodann
Agus bidh d’ fhalt a’ lìonadh le flùraichean.
Chan eil mi ag iarraidh
Oidhche Haoine,
Tha mi airson an t-seachdain air fad a lìonadh le Là na Sàbaid
Agus gu bheil thu a’ smaoineachadh gur e saor-làithean a th’ ann a h-uile latha
Agus tha iad gan reic air do shon.
Chan eil mi ag iarraidh
Feumaidh mi a bhith ri do thaobh
Gus nach caill thu thu,
tha mi ag iarraidh nuair a shaoileas tu nach eil dad agad
Leig thu leat tuiteam,
Agus mothaich mo làmhan air do dhruim
A' cumail nam machraichean a tha feitheamh ort,
Agus tha thu nad sheasamh air mo shon
A dhannsa air tiptoe sa chladh
Agus gàire ri chèile aig a’ bhàs.
Chan eil mi ag iarraidh
Tha feum agad orm,
Tha mi ag iarraidh gun cunnt thu orm
Gus an Infinity
Agus gum bi an ath bheatha
Ag aonachadh do thaigh is mise.<2
(…) Chan eil mi airson gaol a thoirt dhut,
Tha mi airson do bhriseadh-cridhe a chuir dheth.
Chan eil mi airson a bhith nad chuimhne,
Mo ghaol,
Tha mi airson gun coimhead thu orm
Agus tomhas an t-àm ri teachd.
4. Mercedes Romero Russo
Dealbhan nach gabh ath-aithris
Bho Argentina, is e riochdaire bàrdachd eile ann an àm nan lìonraidhean sòisealta Mercedes Romero Russo, a sheas a-mach às deidh foillseachadh “Los mil y thu" agus "Teine-teine ann am jar". Dàin anns a bheil e a’ rannsachadh solais agus faileasan dàimhean càraid,ann am pian, ann an cianalas agus ann an cruth-atharrachaidh, am measg cuspairean eile, ga bheathachadh fhèin stèidhichte air na dh’fhiosraich e fhèin agus an fheadhainn a tha e a’ gabhail a-steach timcheall air.
Sgrìobhaidh e le faclan sìmplidh, ach le mothachadh agus doimhneachd a tharraingeas barrachd is barrachd luchd-leughaidh. Air a’ chunntas Instagram aice @mercedesromerorusso, dh’ainmich am bàrd a rugadh ann am Buenos Aires, ann an 1990, gun cuireadh i an obair ùr aice, “El derrumbe de los que perdonanza” air bhog a dh’ aithghearr.
Earrann bho “NN”
(“Am mìle is thusa”)
Tha mi airson
an neach sin
a lorg a tha gad ghràdh eadhon
> nuair a tha mi a’ caoineadh a’ coimhead
“Am fear dà cheud bliadhna”
Nuair a bhruidhneas mi beagan
no mòran
ro àrd
no le mo bheul làn.
Gu bheil gaol aige orm
Nuair a dh’fhaighnicheas e
Nolan ball-coise
Agus cuideachd
nuair a tha e ann an droch mood
a chionn 's nach do chaidil mi.
Gu bheil gaol aige orm
sna laithean premenstrual.
Às dèidh
argamaidean absurd<2
gus sabaid a bhuannachadh.
Gu bheil gaol aige orm
nuair a dh’fhaighnicheas mi dheth
agus an-diugh dè dh’ith thu,
an latha às deidh sin latha,
gun fhios
gun do dh'ith e sinn
an àbhaist
(…) Agus gun fhiosta
tha e ga lorg fhèin a' toirt gaol dhomh
nuair a dh'atharraich m' fhalt
Dh'atharraich mi dath, ach chan ann air sgàth an dath.
Nuair a dh'fhàiligeas mo chuimhne mi
ach tha cuimhne agam
an latha a choinnich sinn
agus dh’ iarr mi air
innse gu mionaideach
neo-aithnichte.
5. Ingrid Bringas
Dubraska Photography
Rugadh Ingrid Bringas ann an 1985 ann am Monterrey, agus tha i air grunn thiotalan a chruinneachadh a tha air a dèanamh na fìor dheagh bhàrdachd ann am Mexico bho thùs. Nam measg, tha "The Age of the Savages" (2015), "Botanical Garden" (2016), "Nostalgia for Light" (2016), "Imaginary Objects" (2017) agus "Saigheadan a tha a 'dol thairis air tiugh na h-oidhche" ( 2020).
Ughdar a bhios a’ sgrìobhadh bho na tha e eòlach, bho na tha dlùth, bho na tha corporra agus, gu bunaiteach bho na tha daonna, mar a chuir i fhèin cuideam air. Agus nuair a thig e gu gaol agus romansa, bidh am bàrd a’ gluasad cho mòr ann an uisgeachan cianalais, buanachd agus buinteanas, ’s a tha ann am miann, gnèitheachas agus eroticism.
“Dannsa nan leannan”
Dh' fhag mi 'n dorus am fagus,
thigibh a stigh, labhraibh rium le d' fheoil
fhad 's a tha Dia a' beachd-smuaineachadh oirnn
toradh fhosgladh,
an lot neo-ghluasadach
inn a-steach—
gabh fois air oir mo leapa
gabh mo làmhan flùr feòil-itheach
agus gabh am pathadh seo.
Cuir a-steach an cùbhraidheachd dachaigh seo far a bheil mi gun chadal
a thaobh nàdar,
Tha mi air an doras fhàgail ann an aislingean
gus an ruig thu le do cheòl agus suathadh do làmh
dhomh an gorm a-staigh.
6. Lilian Flores Guerra
Dealbhan nach gabh ath-aithris
Rugadh an neach-naidheachd, sgrìobhadair agus neach-deasachaidh seo an Duais Bàrdachd ann an Santiago de Chile ann an 1974.ann an Siubhal (2020, Parque del Recuerdo), leis an dàn "29 de marzo", a bharrachd air Duais Litreachais Bailteil Santiago 2017, gnè Litreachas Òigridh, leis an nobhail aige "The Adventures of Amanda and the Pirate's Cat II - El Tesoro del Collasuyo" (2016). Mar an ceudna, tha e air ceithir Maoin Leabhraichean fhaighinn bho Mhinistrealachd a' Chultair, nan Ealan agus an Dualchais.
Na chùrsa-beatha, tha an saga “The Adventures of Amanda and the Pirate's Cat” a' seasamh a-mach; pàirt I “La Séptima Esmeralda” (2013) agus pàirt II “El Tesoro del Collasuyo” (2016), an nobhail eachdraidheil “Capello” (2018), sgeulachd na cloinne “El Botón de Bronce” (2019, dealbhan le Carolina García) , an leabhar-sgeulachd “Sueño Lejano” (2020), agus an leabhar bàrdachd “En la Penumbra del Ocaso” (2020). An tè mu dheireadh, a chaidh a thaisbeanadh o chionn ghoirid. Tha Lilian Flores, airson a pàirt, an urra ri Ediciones del Gato, far a bheil i an urra ri bhith a’ foillseachadh, a’ brosnachadh agus a’ sgaoileadh obraichean le ùghdaran neo-eisimeileach.
Ceart bho “En la Penumbra del Ocaso”
XXIII.-
Thoir dhomh sìth
bàs anns gach faileas de rionnagan
a chrathadh le fuaimean lasrach na gaoithe
a’ cluich lem falt
bho dhol às mo chiall le fiabhras is meallaidhean
le suathadh do làmh.
Thoir dhomh èiginn pòg
airson m’ aois a mhùchadh - seann tart
le blàths do mhuineal
Gus do bhrosnachadh gun stad
le caomhalachd agus le tlachd.
Thoir dhomh aaobhar
creidsinn nad ghlaca
agus an t-astar
eadar do chorp-sa agus mo chorp-sa a chur an aghaidh.
XXIV.-
Mar a leudaicheas mi mo làmhan
ann an cùram gun ùine
aig a bheil crìochan a’ leaghadh
le dathan dol fodha na grèine.
Ciamar a-mach às mo bheul
ecstasy ciùin
Atharraich an t-slighe
aig mullach an dubh-aigein
atharraich na sgiathan
beinne gun ana-miannan.
Tha m'anam a' tòiseachadh a-rithist
a' bualadh
air falbh bho dhuslach
leannan a' pheighinn.
Thoir dhomh ur aislingean
gus an togail
thairis air lagan draoidheil mo chuirp.
XXV.-
Tha a ghlacail a’ toirt fasgadh dhomh
tha an t-àileadh aige gam shocrachadh.
Tha e a' còmhdachadh mo dhruim le culaidh
comhfhurtachd
agus ag ràdh
thig còmhla rium
Cuidichidh mi thu tha mi ag iarraidh.
Tha an t-slighe cho soilleir
a tha gam threòrachadh air ais
cho follaiseach
’s gun saoil mi uaireannan
mar a choisich mi ann an treòrachadh
a reub mo spiorad
Chaill mi mo thuras saor
agus ghlaodh mi agus mhallaich mi
gaol ann an sàmhchair.
XXVI.-
Bho mo b gèadh a' teicheadh air falbh o d' ainm
leis an tlachd a tha ruith
fo lòn mo bhruadar.
Corra-chridhe, ùrnaigh air iteig.
D'ainm e a' leagail eagal
luaithre agus fàidhean brèige.
Tha guth nan craobh
a' moladh ar sùilean a dhùnadh
agus mi fhèin a thrèigsinn dhan ghaoith.<2
Mirages a’ teicheadh as mo bheul
agus a’ gabhail aithreachas
leòintean a tha am fògarrach a’ sireadh
a’ smaoineachadh
mìle