Inhoudsopgave
Josué Mansilla Fotograaf
Omdat het niet voldoende is om huwelijksversieringen te personaliseren, wordt het tegenwoordig steeds gebruikelijker dat de bruid en bruidegom hun eigen geloften schrijven of korte beroemde liefdeszinnen kiezen om in hun bruidsspeech te verwerken.
Wat de gelegenheid ook is, de waarheid is dat velen zich tot poëzie wenden en, nog beter, als het Chileense schrijvers zijn die ze bijvoorbeeld citeren bij het uitwisselen van hun trouwringen. Als dit is wat u zoekt voor de grote dag, bekijk dan deze selectie van 6 gedichten (of fragmenten) volgens het geografische gebied van hun auteur.
Noordelijke zone
Pablo Larenas Documentaire Fotografie
Als ze hun zilveren ringen in de landschappen van Noord-Chili in première willen laten gaan, hoe kunnen ze dat dan beter doen dan door om hulde te brengen aan een lokale figuur, zoals de grote Gabriel Mistral... In "Besos", bijvoorbeeld, de dichteres verkent zijn sentimentele kant .
Gabriela Mistral (Vicuña, regio Coquimbo)
Fotografeer uw bruiloft
"Kusjes"
Er zijn kussen die voor zichzelf spreken
het veroordelend vonnis van de liefde,
er zijn kussen die worden gegeven met de blik
zijn er kussen die gegeven worden met herinnering.
Er zijn stille kussen, edele kussen
zijn er raadselachtige, oprechte kussen
er zijn kussen die alleen zielen elkaar geven
zijn er kussen, hoe verboden ook, waar.
Er zijn kussen die branden en pijn doen,
zijn er kussen die de zintuigen in vervoering brengen,
zijn er mysterieuze kussen die zijn vertrokken
duizend dwalende en verloren dromen.
Er zijn problematische kussen die
een sleutel die niemand heeft gekraakt,
er zijn kussen die tragedie veroorzaken
hoeveel rozen in broche ze hebben geplukt.
Er zijn geurende kussen, er zijn warme kussen
die kloppen met intieme verlangens,
er zijn kussen die sporen achterlaten op de lippen
als een zonneveld tussen twee ijsjes.
Er zijn kussen die op lelies lijken
als subliem, naïef en puur,
zijn er verraderlijke en laffe kussen,
zijn er vervloekte en bedrogen kussen.
Er zijn kussen die raaskallen voortbrengen
van liefdevolle, brandende, gekke passie,
je kent ze goed ze zijn kussen van mij
door mij uitgevonden, voor jouw mond.
Kussen van vlammen die in gedrukte sporen
dragen de groeven van een verboden liefde,
stormachtige kussen, wilde kussen
die alleen onze lippen hebben geproefd.
Herinner je je de eerste...? Ondefinieerbaar;
bedekte je gezicht met paarse blosjes
en in krampen van vreselijke emoties,
je ogen gevuld met tranen.
Weet je nog die ene middag in gekke uitspattingen
Ik zag dat je je jaloers voorstelde,
Ik hield je in mijn armen... een kus trilde,
En wat zag je toen...? Bloed op mijn lippen.
Ik heb je leren kussen: koude kussen.
zijn van onbewogen rotshartigheid,
Ik heb je leren kussen met mijn kussen
door mij uitgevonden, voor jouw mond.
Manuel Magallanes Moure (La Serena, regio Coquimbo)
Lised Marquez Fotografie
"Marina"
Je ogen hebben me geroepen.
Naar jou heb je mijn verlangens getrokken,
zoals de maan aantrekt
de golven van de zee.
Je goede ogen
Ik heb te horen gekregen "kom, kom dichterbij" en in mijn ziel
de vleugels zijn geopend
de impulsen van de liefde, zoals meeuwen
die al aan het vliegen zijn.
Om je heen, mijn liefste,
mijn gevoelens vliegen
in een onvermoeibare ronde.
Vogels van de zee lijken ze te zijn.
Vogels van de zee, die in uitgezette
cirkel ze draaien, ze draaien, zonder rust.
Als je ze naar beneden ziet komen, pak ze dan op.
met liefde en in stilte.
Verlaat de band van nerveuze vogels
om op jou te landen.
Zeeën tussen
van de enorme zee, als een naakte rots
stralend in de zon, trillend met fladderende vleugels.
Centrale zone
Millaray Vallejos
Of het nu voor of na het ondertekenen van de huwelijksakte is, deze mooie liefdeszinnen zullen jullie een uniek en ontroerend tintje aan uw burgerlijk of religieus huwelijk Ze kunnen zelfs een heel bijzondere tekst op hun gouden ringen vereeuwigen, bijvoorbeeld de naam van het onderstaande gedicht.
Raúl Zurita (Santiago, Metropoolregio)
Verdomde Wezel
"Hou me in je"
Mijn liefde: bewaar me dan in jou
in de meest geheime stromen
dat uw rivieren omhoog gaan
en wanneer al van ons
alleen iets als een kust is nog over
bewaar mij ook in jou
hou me in je als het verhoor
van de wateren die vertrekken.
En dan: als de grote vogels
instorten en de wolken wijzen naar ons
dat het leven door onze vingers glipte
hou me stil in jou
in het vleugje lucht dat je stem nog bevat
hard en op afstand
zoals de glaciale stromen waarin de lente afdaalt.
Pablo Neruda (Parral, regio Maule)
Lore en Matt Foto's
"Sonnet XLV
Wees geen dag van me weg, want hoe,
want, ik weet niet hoe ik het moet zeggen, de dag is lang,
en ik zal op je wachten zoals in de seizoenen
toen ergens de treinen gingen slapen.
Ga niet weg voor een uur want dan
in dat uur komen de druppels van de waakzaamheid samen
en misschien al die rook die een huis zoekt...
komen om zelfs mijn verloren hart te doden.
Oh dat je silhouet in het zand niet gebroken mag worden,
Oh dat je oogleden niet vliegen in afwezigheid:
ga geen minuut weg, lieverd,
Want in die minuut ben je zo ver weg...
dat ik de hele aarde zal doorkruisen, vragend
of je terugkomt of dat je me dood laat gaan.
Zuidelijke zone
TakkStudio
Voor de langverwachte toespraak, alvorens het glas te heffen als bruid en bruidegom, zullen zij ook kunnen nemen enkele verzen om het emotioneler te maken En als het poëzie uit het zuiden is, zul je ontdekken dat zijn auteurs diep geworteld in zijn wortels wat ze nog belangrijker maakt.
Jorge Teiller (Lautaro, regio Araucanía)
La Negrita Fotografie
"In het geheime huis van de nacht".
Als zij en ik ons verstoppen
in het geheime huis van de nacht
op het moment dat stropers
repareren hun netten achter de struiken,
zelfs als alle sterren zouden vallen
Ik zou geen wensen hebben.
En het maakt niet uit of de wind mijn naam vergeet...
en passeren spottend schreeuwend
als een dronken boer die terugkeert van de kermis,
omdat zij en ik verborgen zijn
in het geheime huis van de nacht.
Ze loopt rond in mijn kamer
als de naakte schaduw
van de appelbomen op de muur,
en zijn lichaam licht op als een paasboom
voor een groep verloren engelen.
De storm van de laatste trein
passeert en de houten huizen doet schudden.
Moeders sluiten alle deuren
en de stropers gaan hun netten opnieuw vullen...
terwijl zij en ik ons verstoppen
in het geheime huis van de nacht.
Miguel Arteche (Nueva Imperial, regio Araucanía)
Sebastian Valdivia
"Eerste dageraad".
Luister, fluisterend, naar de tijd van de sterren,
de naderende syllabische dageraad.
Luister naar je lichaam dat beeft en wacht,
de verlaten sleutel van de omhelzing, het trillende contact,
de hand die je ogen sluit, de aarde die zich opent
met genegeerde vruchten. Sta op, slaperige!
De laatste nacht gaat door je heen,
gaat de hele wereld door ons heen, omhult ons.
Mijn lichaam is in jou.
Onze lichamen kreunen door de aarde.
Ik bijt de vreugde van de dauw en wij heffen de banieren van de liefde
op de top van trotse gebouwen.
En in jou neem ik de vochtigheid van de bossen,
de eenzame verborgen fonteinen.
En ik bevrijd in uw bloed de rivieren in dit uur van de heuvels die...
huiver,
nu je de nacht doorbrengt,
en ik kom uit jou, gevoed door je liefdevolle diepten...
U kunt uw gasten niet alleen de klassieke huwelijkslinten geven, maar ook een bedankkaartje met een fragment uit het door u gekozen gedicht. Zo vereeuwigt u die liefdeszinnen op papier en geeft u uw familie en vrienden tegelijkertijd een delicaat tintje.