ວິທີການແຕ່ງງານລະຫວ່າງວັດທະນະທໍາ?

  • ແບ່ງປັນນີ້
Evelyn Carpenter

ຈາກການຕົບແຕ່ງສໍາລັບການແຕ່ງງານກັບປະໂຫຍກຂອງຄວາມຮັກທີ່ຈະລວມຢູ່ໃນຄໍາສັນຍາຂອງເຂົາເຈົ້າ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະປັບຕົວເຂົ້າກັບພິທີລະຫວ່າງວັດທະນະທໍາ. ມັນສອດຄ້ອງກັບວິທີການແລກປ່ຽນແຫວນແຕ່ງດອງທີ່ນັບມື້ນັບເພີ່ມຂຶ້ນ ແລະມັນແມ່ນປັດໄຈຕ່າງໆ ທີ່ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ຄົນຕ່າງຊາດສາມັກຄີຮັກແພງກັນ.

ການແຕ່ງງານລະຫວ່າງວັດທະນະທຳແມ່ນຫຍັງ

ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ເປັນ​ການ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ​ຫນຶ່ງ​ໂດຍ ສອງ​ຄົນ​ທີ່​ມີ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຫຼື​ສັນ​ຊາດ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ ​, ບໍ່​ມີ​ຢູ່​ຂ້າງ​ເທິງ​ອື່ນໆ​. ສະ​ຖາ​ນະ​ການ​ທີ່​ປະ​ເທດ​ຊີ​ລີ​ແມ່ນ​ເລື້ອຍໆ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ການ​ເຂົ້າ​ເມືອງ​. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ອີງຕາມຕົວເລກທີ່ສະຫນອງໃຫ້ໂດຍທະບຽນພົນລະເຮືອນ, ໃນລະຫວ່າງ 2009 ແລະ 2018 ມີການແຕ່ງງານ 22,375 ລະຫວ່າງຊາວຊິລີແລະພົນລະເມືອງຕ່າງປະເທດ.

ໃນປັດຈຸບັນ, ນອກຈາກປະຊາກອນອົບພະຍົບ, ຍັງຕ້ອງໄດ້ພິຈາລະນາຄູ່ຜົວເມຍທີ່ພົບກັນ. ໃນ​ສະ​ພາບ​ການ​ຂອງ​ການ​ພັກ​ຜ່ອນ​. ແລະມັນແມ່ນວ່າບໍ່ພຽງແຕ່ Chile ເປັນປະເທດທ່ອງທ່ຽວຈາກເຫນືອເຖິງພາກໃຕ້, ແຕ່ຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງການເດີນທາງແມ່ນໃກ້ຊິດຫຼາຍຂຶ້ນ. ແຕ່ບໍ່ພຽງແຕ່ວ່າ, ນັບຕັ້ງແຕ່ ການແຕ່ງງານລະຫວ່າງວັດທະນະທໍາລະຫວ່າງສອງ Chileans ຍັງເປັນໄປໄດ້, ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ລະຫວ່າງ Mapuche ແລະບຸກຄົນຈາກ Rapa Nui. ຫຼືລະຫວ່າງກາໂຕລິກກັບຊາວມຸດສະລິມ.

ການແຕ່ງງານລະຫວ່າງວັດທະນະທໍາແມ່ນຫຍັງ?ພາສາ, ຫຼືເຂົາເຈົ້າບໍ່ນັບຖືສາສະໜາດຽວກັນ.

ວິທີສະເຫຼີມສະຫຼອງການແຕ່ງງານລະຫວ່າງວັດທະນະທຳ

ຖ້າເຂົາເຈົ້າຈະແລກປ່ຽນແຫວນຄຳກັບຄົນທີ່ເປັນຂອງ ຊົນເຜົ່າ ຫຼືປະເທດອື່ນ , ມີຫຼາຍແນວຄວາມຄິດທີ່ທ່ານສາມາດເອົາ ເຂົ້າໃນການແຕ່ງງານຂອງເຈົ້າ.

ພິທີການສອງພາສາ

ເຈົ້າເວົ້າພາສາຕ່າງກັນບໍ? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ຈັດພິທີທີ່ທ່ານສາມາດ ປະກາດຄໍາປະຕິຍານຂອງທ່ານໃນທັງສອງພາສາ . ຫຼື, ເລືອກພຽງແຕ່ພາສາດຽວແລະມີນັກແປສໍາລັບຊ່ວງເວລາທີ່ເປັນສັນຍາລັກ. ແນວຄວາມຄິດແມ່ນວ່າທັງສອງມີຄວາມຮູ້ສຶກເປັນອັນດຽວກັນກັບກັນແລະກັນ, ໃນຂະນະທີ່ສະມາຊິກໃນຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າຍັງສາມາດເຂົ້າໃຈແລະມີສ່ວນຮ່ວມ.

ການລ້ຽງແບບປະສົມ

ໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກສັນຊາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງທ່ານ, ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ເພື່ອຈັດຕັ້ງ ງານລ້ຽງທີ່ປະສົມອາຫານທົ່ວໄປ ຂອງດິນແດນຂອງພວກເຂົາ . ຕົວຢ່າງ, ພວກເຂົາສາມາດສຸມໃສ່ການຄັອກເທນໃນອາຫານຂອງປະເທດຫນຶ່ງ, ໃນຂະນະທີ່ຫຼັກສູດຕົ້ນຕໍຫຼືຂອງຫວານໃນອີກດ້ານຫນຶ່ງ. ນອກຈາກນີ້, ຢ່າລືມວ່າຄັອກເທນແມ່ນລາຍການທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດ, ສະນັ້ນສະແດງໃຫ້ເຫັນກັບເຄື່ອງດື່ມປົກກະຕິຂອງທັງສອງປະເທດ. ເຂົາເຈົ້າຍັງສາມາດຕັ້ງແຖບຮູບແບບສີສັນສໍາລັບແຕ່ລະຊາດໄດ້.

ການຕົກແຕ່ງ

ຂໍ້ສະເໜີອັນໜຶ່ງແມ່ນ ການຫຼິ້ນກັບສີປະຈຳຊາດຂອງເຂົາເຈົ້າ , ຕົວຢ່າງ, ໃນຜ້າປູໂຕະ, ໃນດອກໄມ້ຫຼືໃນ garlands, ໃນບັນດາເຄື່ອງຕົບແຕ່ງ wedding ອື່ນໆ. ນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ​, ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ສາ​ມາດ​ນໍາ​ໃຊ້​ການ​ຈັດ​ສັນ​ກັບ​ທຸງ​ຊາດ​ເປັນ​ຈຸດ​ສູນ​ກາງ​, ຫຼື​ຄອບ​ຄອງ postcards ຂອງ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ຕົ້ນ​ກໍາ​ເນີດ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ເຄື່ອງ​ຫມາຍ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ໃຊ້ກະດານດຳເພື່ອຂຽນປະໂຫຍກຄວາມຮັກທີ່ສວຍງາມເປັນພາສາອັງກິດ ແລະແອສປາໂຍນ, ຖ້າໃຊ້ໄດ້. ຫຼືໃນແອສປາໂຍນຫຼືຝຣັ່ງ. ມັນຈະເປັນລາຍລະອຽດທີ່ແຂກຂອງເຈົ້າມັກ.

ການລວມຮີດຄອງປະເພນີ

ການລວມເອົາຮີດຄອງປະເພນີຈາກປະເທດ ຫຼື ວັດທະນະທໍາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ​​ເປັນອີກລາຍການໜຶ່ງທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ເຂົາເຈົ້າກັບຮາກຂອງພວກມັນ, ບໍ່ວ່າເຂົາເຈົ້າແຕ່ງງານຢູ່ໃສ ດັ່ງນັ້ນ, ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ, ໃນຂະນະທີ່ breaking cake wedding ເປັນປະເພນີຄລາສສິກໃນປະເທດ Chile, ໃນເມັກຊິໂກມັນແມ່ນການ "ເຕັ້ນລໍາຂອງງູ". ເຊັ່ນດຽວກັນ, ສົມມຸດວ່າມັນເປັນການແຕ່ງງານຂອງຊິລີ / ເມັກຊິໂກ, ພວກເຂົາສາມາດແປກໃຈໃນເວລາທີ່ແຕກຕ່າງກັນກັບກຸ່ມ cuecas ພື້ນເມືອງ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຍ້າຍໄປ mariachi serenade. ດ້ວຍວິທີນີ້, ດົນຕີປົກກະຕິກໍ່ຈະມີຢູ່ນຳ.

ພິທີທາງສັນຍະລັກ

ສຸດທ້າຍ, ຖ້າທັງສອງປະຕິບັດຄວາມເຊື່ອທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ຄວາມຄິດທີ່ດີແມ່ນ ປ່ຽນການກະທຳທາງສາສະໜາດ້ວຍພິທີສັນຍາລັກ . ດ້ວຍວິທີນີ້ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ຕ້ອງປະຖິ້ມສາສະໜາຕາມລຳດັບ, ຫຼືບັງຄັບໃຫ້ຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າໄປພຣະວິຫານທີ່ບໍ່ສະດວກສະບາຍສຳລັບເຂົາເຈົ້າ> . ​ໃນ​ນັ້ນ, ການ​ຜູກ​ແຂນ, ປູກ​ຕົ້ນ​ໄມ້, ພິທີ​ເຫຼົ້າ​ອະງຸ່ນ, ພິທີ​ທຽນ​ໄຂ ຫຼື​ການ​ແຕ້ມ​ຮູບ​ຜ້າ​ໃບ​ເປົ່າ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ.

ກ່ຽວ​ກັບ​ຊຸດ​ເຈົ້າ​ບ່າວ, ຊຸດ​ເຈົ້າ​ບ່າວ ຫຼືoutfit ຂອງແຂກໂດຍທົ່ວໄປ, ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງຈະສາມາດປັບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າກັບວັດທະນະທໍາຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຫຼື, ປະກອບອົງປະກອບລັກສະນະສະເພາະ, ເຊັ່ນ: ເຮືອນຍອດຂອງດອກເກາະເພື່ອປະກອບ hairstyles ເກັບກໍາຂອງ bridesmaids.

Evelyn Carpenter ເປັນຜູ້ຂຽນຂອງຫນັງສືຂາຍດີທີ່ສຸດ, ທັງຫມົດທີ່ທ່ານຕ້ອງການສໍາລັບການແຕ່ງງານຂອງທ່ານ. ຄູ່ມືການແຕ່ງງານ. ນາງໄດ້ແຕ່ງງານຫຼາຍກວ່າ 25 ປີແລະໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ຄູ່ຜົວເມຍນັບບໍ່ຖ້ວນສ້າງການແຕ່ງງານທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດ. Evelyn ເປັນຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານການເວົ້າແລະຄວາມສໍາພັນທີ່ສະແຫວງຫາ, ແລະໄດ້ຮັບການສະແດງຢູ່ໃນສື່ຕ່າງໆລວມທັງ Fox News, Huffington Post, ແລະອື່ນໆ.