7 bardd cyfoes sy'n siarad am gariad ag arddull uniongyrchol ac agos

  • Rhannu Hwn
Evelyn Carpenter

Ffotograffiaeth a Chlyweled Gonzalo Silva

Er y bydd y beirdd clasurol bob amser yn ffynhonnell ddihysbydd o ysbrydoliaeth, yn enwedig o ran cariad yn ei wahanol ddimensiynau, y gwir yw bod brîd newydd o awduron wedi dewch i loywi barddoniaeth.

Ac yn eu plith, mae merched o bob rhan o’r byd yn sefyll allan gyda thestunau sydd, ymhell o fod wedi’u hysgrifennu â geiriau brawychus, yn mynegi profiadau, emosiynau a themâu amodol, yn llawer agosach.

Darganfyddwch y saith bardd hyn o'r genhedlaeth newydd sy'n siarad am gariad a'u hymgorffori yn eich darlleniad beunyddiol.

1. Rupi Kaur

María Paz Gweledol

Cafodd ei geni yn Punjab, India, yn 1992, ond ers yn bedair oed mae hi wedi byw yn Toronto, Canada. Mae hi'n awdur a darlunydd, y mae ei gwaith wedi'i nodi gan benillion uniongyrchol ac aflonyddgar, wedi'u hysgrifennu mewn iaith syml ac wedi'u hysbrydoli i raddau helaeth gan ei phrofiad ei hun. Cerddi y mae hefyd yn eu rhannu trwy ei gyfrif Instagram @rupikaur_, lle mae’n casglu 4.3mm o ddilynwyr.

Hyd yma, mae Rupi wedi cyhoeddi’r casgliadau llwyddiannus o gerddi “Llefrith a mêl” (2014), “The sun and her blodau” (2017) a “Corff cartref” (2020). Ac er bod Kaur yn archwilio pynciau fel iachâd, hunan-barch, hunaniaeth a benyweidd-dra yn bennaf, mae hi hefyd yn ysgrifennu am gariad. Sut ydych chi'n mynd ati? Mae'r bardd yn torri gyda'r myth o gariad rhamantustarianau sy'n amddiffyn

fy nghorff a'i ddeliriwm.

7. Eva Débia Oyarzún

La Aldea

Yn frodor o La Serena ac a aned yn 1978, mae Eva yn newyddiadurwr ac mae ganddi radd Meistr mewn cyfathrebu ac addysg o Brifysgol Ymreolaethol Barcelona. Mae wedi cyhoeddi pedwar llyfr: “Poemario capital” (2014, ailgyhoeddi yn 2018), “Retazos” (2016), “Tránsitos urbanas” (2018) ac “Insolentes” (2019).

Débia wedi cael y trydydd safle yng Nghystadleuaeth Farddoniaeth Ryngwladol Mares del Sur (Awstralia, 2018) a sôn anrhydeddus yn y Gystadleuaeth Stori Fer Ryngwladol er Anrhydedd i Juan Carlos García Vera (Canada, 2019). Y mae ei ddau lyfr cyntaf yn farddoniaeth, ac ynddynt amryw o gerddi wedi eu cysegru i garu.

“Sut yr wyf yn dy garu di”

Rwyf yn dy garu, yn caru.

O fywyd , o haul, o'r nefoedd

Rwy'n dy garu di o'r enaid,

gobaith, y seren

Rwy'n dy garu di oddi wrth bawb,

oherwydd yr ydych yn perthyn i'r holl fyd.

Nid oddi wrthyf fi nac oddi wrth arall: yr wyf yn dy garu oddi wrthych yn unig.

Rwy'n dy garu di'n hapus, yn pelydru.

Rwy'n dy garu di'n gwenu , bywiog, unigryw,

mewn angerdd gwridog a thawelwch agored,

i chi, i chi ac i chi…

Cymaint o bopeth, dwi'n caru chi! <2

Rwy'n dy garu di'n gwenu y tu mewn

ac yn chwerthin tuag at Dduw

Rwy'n dy garu di'n llawn moroedd, llanw,

stormydd a phyllau

> Rwy'n dy garu di â diamod

annhraethol, annirnadwy,

bron yn annioddefol... Annioddefol.

Meddiannau, cariad,maen nhw'n rhwystrau

sy'n anghytûn â'r awydd haearn hwn

wedi'u creu ar flaenau distawrwydd

rhwng dy enaid di a fy un i

Sut gallaf dy garu di fel arall ,

ond sut dwi'n dy garu di?

“Y farddoniaeth arall”

Te poeth iawn.

Te rhewllyd iawn.

Hufen iâ; te.

Estyn dy fraich heb edrych,

i gymryd llaw'r llall yng nghanol y stryd.

Cwtsh; gwenu. Pam ie, pam lai.

Deffro.

Dymuniad bore da.

Brecwast yn y gwely…

Gwely: gwnewch o; dadwneud e.

Pam cath (neu ddwy);

rhowch dylino, derbyniwch nhw.

Pam ie, pam lai.

Siaradwch yn y lluosog,

gwrandewch yn yr unigol

Kiss. Gwneud cariad.

Marathons o gyfresi o flaen y cyfrifiadur.

Cerdded, mynd i'r ffilmiau, cymryd nap.

Darllen llyfr yn uchel...

Coginio rhywbeth.

Pam ie, pam lai.

Edmygu. Parch.

Cyfyngiant, gofal.

Rhoi'r gorau i ysmygu.

Amrywiaeth a'r peiriant sychu gwallt.

Myfyrio, mesur, gwerth.

>Deall pam ie...

Miss pam lai.

Rydych chi'n gwybod yn barod! Os ydych chi'n hoff o farddoniaeth serch, gadewch i chi'ch hun gael eich swyno a'ch synnu gan waith y saith awdur cyfoes hyn. A hyd yn oed os ydych chi'n chwilio am ysbrydoliaeth ar gyfer ymadroddion papur ysgrifennu priodas neu ddarn i'w ddyfynnu yn eich addunedau priodas, efallai ymhlith yr adnodau hyn y byddwch chi'n dod o hyd i'r union beth rydych chi'n chwilio amdano.

ac yn cynnig seiliau newydd ar gyfer cariad da sydd bob amser yn dechrau o'ch un chi.

Detholiad o “Llaeth a mêl”

Dydw i ddim eisiau eich cael chi <2

i lenwi’r rhannau gweigion ynof,

Rwyf am fod yn llawn ar fy mhen fy hun.

>Rwyf am fod mor gyflawn

fel y gall oleuo dinas gyfan

>ac yna

Rwyf am eich cael chi

gan fod y ddau ohonom

wedi cyfuno

gallwn gynnau tân

tân >

Detholiad o “Beth mae cariad yn edrych fel”

(“Yr haul a’i flodau”)

nid yw cariad yn debyg i berson

cariad yw ein gweithredoedd <2

cariad sy'n rhoi popeth o fewn ein gallu

hyd yn oed os mai dim ond y darn mwyaf o deisen ydyw

<0 11>

>mae cariad yn deall

bod gennym y gallu i frifo ein hunain

>ond ein bod yn mynd i wneud popeth o fewn ein gallu

i wneud yn siŵr nad ydym rydyn ni'n ei wneud i ni'n hunain

>

mae cariad yn dychmygu'r holl felyster ac anwyldeb sydd

rydym yn haeddu

a phan fydd rhywun yn dod i’r amlwg

ac yn dweud y byddant yn ei roi i ni yn union fel yr ydym yn ei wneud

ond mae eu gweithredoedd yn ein torri

yn fwy nag adeiladu ni

cariad yw gwybod pwy i ddewis

2. Lang Leav

Ffotograffydd MAM

Ganed yng Ngwlad Thai40 mlynedd yn ôl, fe’i magwyd yn Awstralia ac ar hyn o bryd mae’n byw yn Seland Newydd. Mae'r nofelydd a'r bardd hwn, a enillodd wobr Goodreads yn 2014 am "Hwiangerddi", yn y categori Barddoniaeth Orau, yn ymchwilio i themâu megis cariad, rhyw, poen, brad a grymuso. Mae Lang Leav, sydd hefyd yn lledaenu ei waith trwy ei gyfrif Instagram @langleav, yn ysgrifennu o onestrwydd, symlrwydd ac emosiwn.

“Cariad ac anffawd” (2013), “Hwiangerdd” (2014), “Atgofion” (2015). ), “The Universe of us” (2016), “Sea of ​​strangers” (2018), “Love looks pretty on you” (2019) a “September love”, yw’r teitlau barddoniaeth sydd ymhlith y mwyaf perthnasol. ffigurau eu cenhedlaeth.

Detholiad o “Cariad ac anffawd”

Os ydych chi'n fy ngharu i

am y ffordd rydw i'n edrych,

yna dim ond eich llygaid

>byddwch mewn cariad ataf.

Os ydych yn fy ngharu

am yr hyn a ddywedaf,

yna

yn unig y byddwch mewn cariad â'm. geiriau.

Os ydych yn caru

fy nghalon a'm meddwl,

yna byddwch yn fy ngharu

am y cwbl ydwyf.

>Ond os nad ydych yn caru

pob un o'm diffygion,

yna ni ddylech fy ngharu i;

o gwbl.

3 . Elvira Sastre

María Paz Gweledol

Ganed Elvira Sastre yn 1992 yn Segovia, Sbaen, ac mae'n cael ei nodweddu gan ei barddoniaeth visceral, agos-atoch ac uniongyrchol sy'n galluogi darllenwyr i ymgolli yn ei gwaith. . Cariad, torcalon ac, yn y bôn, emosiynau yw bethMaent yn symud Elvira Sastre o ran ysgrifennu.

Ymhlith ei chasgliadau llwyddiannus o gerddi, "Forty-three ways to loosen your hair" (2013), "Baluarte" (2014), "Ya nadie baila" ( 2015) yn sefyll allan. , “Unigrwydd corff sydd wedi arfer â’r clwyf” (2016) a “That shore of ours” (2018).

Sastre, sy’n cyfuno ei yrfa farddonol ag ysgrifennu nofelau a chyfieithiadau llenyddol , yn cronni 525k o ddilynwyr ar ei gyfrif Instagram @elvirasastre. “I mi, cariad yw bod gyda rhywun sy'n rhoi tawelwch meddwl i chi, nid wyf yn gofyn am lawer mwy. Rwy'n meddwl ei fod yn rhywbeth anodd i'w gyflawni a phan fyddwch chi'n gwneud, rydych chi'n grac”, meddai'r bardd ar un achlysur.

Dyfyniad o “Dydw i ddim eisiau bod yn atgof”

<0 (“ Pedwar deg tri o ffyrdd i ollwng eich gwallt i lawr)

Dydw i ddim eisiau

Gadael marc ar eich bywyd,

Dw i eisiau bod yn llwybr i chi,

Dw i eisiau i chi fynd ar goll,

i fynd allan,

i wrthryfela,

i fynd yn erbyn y presennol,

peidio â'm dewis i, <2

Ond bydded i chi bob amser ddod yn ôl ataf i gael eich hun.

Dydw i ddim eisiau addo i chi,

Rwyf am roi

Heb gyfaddawdu na chytundebau,

Rho chi yng nghledr eich llaw

Y dymuniad sy'n disgyn o'ch ceg

Heb aros,

Byddwch chi yma nawr.

Dydw i ddim eisiau

Eich bod chi'n gweld eisiau fi,

Rwyf am i chi feddwl amdanaf felly llawer

Na wyddoch beth yw fy nghael i'n absennol.

Dydw i ddim eisiau bod yn eiddo i chi <2

Nid hyd yn oed eich bod yn fy un i, <2

Rwyf am i chi allubod gyda neb

Mae'n haws i ni fod gyda ni ein hunain.

Dydw i ddim eisiau

Tynnu'r oerfel i ffwrdd,

dw i eisiau rhoi rhesymau i chi fel pan fydd gennych chi

Meddwl am fy wyneb

A bod eich gwallt yn llenwi â blodau.

Dydw i ddim eisiau

Nos Wener,

Rwyf am dy lenwi'r wythnos gyfan â dydd Sul

A'ch bod yn meddwl mai gwyliau yw pob dydd

A hwy ar werth i chi.

Dydw i ddim eisiau

Rhaid i mi fod wrth eich ochr

Rhaid peidio â'ch colli chi,

dw i eisiau pan fyddwch chi'n meddwl nad oes gennych chi unrhyw beth

Rydych chi'n gadael i chi'ch hun syrthio,

A theimlo fy nwylo ar eich cefn

Gan ddal y dibynau sy'n aros amdanoch chi,

A ti'n sefyll ar fy mhen i

>I ddawnsio ar flaenau'r traed yn y fynwent

A chwerthin gyda'ch gilydd ar farwolaeth.

Dydw i ddim eisiau

Mae arnat ti fy angen,

Rwyf am i ti gyfrif arna i

> Hyd yr anfeidroldeb

A bod bywyd ar ôl marwolaeth

yn uno dy dŷ a fy un i.<2

(…) Dydw i ddim eisiau gwneud cariad i chi,

Rwyf am ddadwneud eich Torcalon.

Dydw i ddim eisiau bod yn atgof,

Fy nghariad,

Dw i eisiau i chi edrych arna i

A dyfalu'r dyfodol.

4. Mercedes Romero Russo

Ffotograffiaeth na ellir ei hailadrodd

O’r Ariannin, cynrychiolydd barddoniaeth arall yn oes rhwydweithiau cymdeithasol yw Mercedes Romero Russo, sydd wedi sefyll allan ar ôl cyhoeddi “Los mil y chi” a “Plêr mewn jar”. Cerddi lle mae'n archwilio goleuadau a chysgodion perthnasoedd cwpl,mewn poen, mewn hiraeth a thrawsnewid, ymhlith themâu eraill, gan faethu ei hun yn seiliedig ar ei brofiadau ei hun a'r rhai y mae'n eu hamsugno o'i gwmpas.

Mae'n ysgrifennu gyda geiriau syml, ond gyda sensitifrwydd a dyfnder sy'n denu mwy a mwy o ddarllenwyr. Ar ei chyfrif Instagram @mercedesromerorusso, cyhoeddodd y bardd a aned yn Buenos Aires, ym 1990, y byddai’n lansio ei gwaith newydd yn fuan, “El derrumbe de los que perdonanza”.

Detholiad o “NN”

(“Y mil a chi”)

Rwyf am ddod o hyd i

y person hwnnw

sy'n fy ngharu hyd yn oed

>pan fyddaf yn crio gwylio

“Y dyn daucanmlwyddiant”

Pan fyddaf yn siarad ychydig

neu lawer

yn rhy uchel

neu gyda fy ngheg yn llawn

Ei fod yn fy ngharu i

Pan mae'n gofyn

> nonsens pêl-droed

A hefyd

pan mae mewn drwg hwyliau

achos i ddim yn cysgu.

Ei fod yn fy ngharu i

yn y dyddiau cyn mislif.

Ar ôl

dadleuon hurt<2

i ennill gornest.

Ei fod yn fy ngharu i

pan ofynnaf iddo

a heddiw beth fwytasoch chi,

ddiwrnod wedyn dydd,

heb fod yn ymwybodol

ei fod wedi ein bwyta

y drefn

(…) A’i fod yn darganfod ei hun yn ddamweiniol

caru fi

pan mae fy ngwallt

> newidiais liw, ond nid oherwydd y llifyn.

Pan mae fy nghof yn methu

ond rwy'n cofio

y diwrnod y cyfarfuom

a mynnais ddweud wrth

yn fanwl iawn

wrth yanhysbys.

5. Ingrid Bringas

Dubraska Photography

Ganed Ingrid Bringas ym 1985 yn Monterrey, ac mae wedi cronni nifer o deitlau sydd wedi ei gwneud yn ffigwr barddoniaeth rhagorol yn ei gwlad enedigol ym Mecsico. Yn eu plith, "The Age of the Savages" (2015), "Botanical Garden" (2016), "Nostalgia for Light" (2016), "Imaginary Objects" (2017) a "Saethau sy'n croesi trwch y nos" ( 2020).

Awdur sy’n ysgrifennu o’r hyn sy’n gyfarwydd, o’r hyn sy’n agos, o’r hyn sy’n gorfforol ac, yn ei hanfod, o’r hyn sy’n ddynol, fel y mae hi ei hun wedi pwysleisio. A phan ddaw at gariad a rhamant, y mae'r bardd yn ymsymud cymaint yn nyfroedd hiraeth, parhad a pherthyn, ag yn y rhai o awydd, rhywioldeb ac erotigiaeth.

“Dawns y cariadon”

Dw i wedi gadael y drws yn gilagored,

dewch i mewn, llefara â mi â'ch cnawd

tra bod Duw yn ein myfyrio

i agor ffrwyth,

yr union archoll ac ansymudol

i mewn—

gorffwys ar ymyl fy ngwely

cymerwch fy nwylo blodau cigysol

a chymerwch y sychedig hwn.

Ewch i mewn i'r persawr cartref hwn lle rwy'n ddi-gwsg

wrth natur,

Rwyf wedi gadael y drws yn wag mewn breuddwydion

fel eich bod yn cyrraedd gyda'ch cerddoriaeth a mae eich llaw

yn cyffwrdd â mi y tu mewn glas.

6. Lilian Flores Guerra

Ffotograffiaeth na ellir ei hailadrodd

Ganed yn Santiago de Chile ym 1974, ac enillodd y newyddiadurwr, awdur a golygydd hwn y Wobr Farddoniaethyn Travel (2020, Parque del Recuerdo), gyda'r gerdd "29 de marzo", yn ogystal â Gwobr Llenyddiaeth Ddinesig Santiago 2017, genre Llenyddiaeth Ieuenctid, gyda'i nofel "The Adventures of Amanda and the Pirate's Cat II - El Tesoro del Collasuyo" (2016). Yn yr un modd, mae wedi sicrhau pedair Cronfa Lyfrau gan y Weinyddiaeth Diwylliant, Celfyddydau a Threftadaeth.

Yn ei yrfa, mae'r saga “The Adventures of Amanda and the Pirate's Cat” yn sefyll allan; rhan I “La Séptima Esmeralda” (2013) a rhan II “El Tesoro del Collasuyo” (2016), y nofel hanesyddol “Capello” (2018), stori’r plant “El Botón de Bronce” (2019, darluniau gan Carolina García) , y llyfr stori “Sueño Lejano” (2020), a’r llyfr barddoniaeth “En la Penumbra del Ocaso” (2020). Yr olaf, a gyflwynwyd yn ddiweddar. Mae Lilian Flores, o’i rhan hi, yn gyfrifol am Ediciones del Gato, lle mae hi’n gyfrifol am gyhoeddi, hyrwyddo a dosbarthu gweithiau gan awduron annibynnol.

Dyfyniadau o “En la Penumbra del Ocaso”

XXIII.-

Rho heddwch i mi

i farw ym mhob adlewyrchiad o sêr

i ddirgrynu â synau llidus y gwynt

yn chwarae gyda fy gwallt

rhag mynd yn wallgof gyda thwymyn a rhithdybiau

gyda chyffyrddiad dy ddwylo.

Rho brys cusan i mi

i dorri fy oedran - hen syched

gyda chynhesrwydd eich gwddf

i'ch cythruddo'n ddidrugaredd

â thynerwch a hyfrydwch.

Rhowch i mirheswm

i gredu yn eich cofleidiad

a herio'r pellter

rhwng eich corff a'm corff i.

XXIV.-

Sut i estyn fy nwylo

mewn gofal bythol

y mae ei derfynau'n toddi

gyda lliwiau'r machlud.

Sut gadewch allan o fy ngheg

ecstasi tawel

Newid y llwybr

ar ben yr affwys

newid yr adenydd

bodau heb chwant.

Mae fy enaid yn dechrau eto

i guro

> i ffwrdd o'r llwch

cariad y penumbra.

Rhowch i mi eich breuddwydion

i'w dyrchafu

dros fasn hud fy nghorff.

XXV.-

Mae ei gofleidio yn fy nghysgodi

mae ei arogl yn fy nhawelu.

Mae'n gorchuddio fy nghefn â mantell

cysur

ac yn dweud

dewch gyda mi

Byddaf yn eich helpu rydw i eisiau.

Mae'r llwybr mor glir

sy'n fy arwain yn ôl

mor dryloyw

fel y byddaf yn meddwl weithiau

sut y cerddais i gyfeiriadau

a rwygodd fy ysbryd

Collais fy ehediad rhydd

a llefais a melltithio

cariad yn dawel.

XXVI.-

O fy b gwydd yn dianc rhag dy enw

â'r pleser sy'n rhedeg

o dan bwll fy mreuddwydion.

Murmur cynwysedig, gweddi yn ffo.

Dy enw di yn bwrw i lawr ofnau

lludw a gau broffwydi.

Mae llais y coed

yn awgrymu cau ein llygaid

a gadael fy hun i'r awel.<2

Mirages yn dianc o fy ngheg

ac yn difaru

clwyfau y mae eu halltud yn eu ceisio

gan ddychmygu

mil

Evelyn Carpenter yw awdur y llyfr sy'n gwerthu orau, Y cyfan sydd ei angen arnoch ar gyfer eich priodas. Arweinlyfr Priodas. Mae hi wedi bod yn briod ers dros 25 mlynedd ac wedi helpu cyplau dirifedi i adeiladu priodasau llwyddiannus. Mae Evelyn yn siaradwr ac arbenigwr perthynas y mae galw mawr amdano, ac mae wedi cael sylw mewn amrywiol gyfryngau gan gynnwys Fox News, Huffington Post, a mwy.