6 awdur ffeministaidd Chile sy'n ysgrifennu am gariad ac y byddwch chi eisiau ei ddarllen

  • Rhannu Hwn
Evelyn Carpenter

Ffotograffiaeth Kristian Silva

Dethlir Diwrnod Rhyngwladol y Menywod bob 8 Mawrth ac mae'n achlysur perffaith i anrhydeddu pawb sy'n sefyll allan yn eu priod feysydd. Yn eu plith, awduron Chile ddoe a heddiw, sydd wedi codi baner ffeministiaeth ac ymhlith eu testunau byddwch yn gallu dod o hyd i ddarnau i'w cynnwys yn eich priodas.

Er enghraifft, i ymgorffori yn eich addunedau priodas, yn y cardiau diolch neu, yn syml, i gysegru eich hun i eiliad arbennig. Darganfyddwch isod chwe awdur ffeministaidd sydd hefyd yn sôn am gariad ac angerdd.

1. Gabriela Mistral (1889-1957)

2>

Awdur, bardd, diplomydd ac addysgwr, Gabriela Mistral oedd y fenyw Ibero-Americanaidd gyntaf a'r ail berson o America Ladin i ennill Nobel Gwobr mewn Llenyddiaeth. Derbyniodd ef yn 1945. Ac er bod ei gwaith yn ymwneud yn bennaf â mamolaeth, torcalon a ffeministiaeth , yn yr ystyr o frwydro dros hawliau cyfartal, mae llawer o ramant cudd yn ei hysgrifau hefyd.

Er enghraifft , yn y llythyrau at Doris Dana, ei ysgutor a’r hwn y bu mewn perthynas gariad agos â hi hyd ddiwedd ei ddyddiau. Anfonwyd y llythyrau rhwng 1948 a 1957, y byddant yn gallu eu cymryd wrth ysgrifennu eu haddunedau.

“Y bywydau sy'n dod ynghyd yma, dewch at eich gilydd am rywbeth (…) Mae'n rhaid i chi ofalu am hyn, Doris, peth eiddil yw cariad.”

“Dydych chi ddimRydych chi'n dal i fy adnabod yn dda, fy nghariad. Rydych chi'n anwybyddu dyfnder fy nghwlwm gyda chi. Rhowch amser i mi, rhowch ef i mi, i'ch gwneud chi ychydig yn hapus. Byddwch yn amyneddgar gyda mi, arhoswch i weld a chlywed beth ydych chi i mi."

"Efallai mai gwallgofrwydd mawr oedd mynd i mewn i'r angerdd hwn. Pan fyddaf yn archwilio'r ffeithiau cyntaf, gwn mai fy nam i oedd y cyfan.”

“Mae gen i lawer o bethau tanddaearol i chi nad ydych chi'n eu gweld o hyd (...) Nid wyf yn dweud wrth y ddaear. Ond dw i'n ei roi i chi pan fydda i'n edrych arnoch chi ac yn cyffwrdd â chi heb edrych arnoch chi.”

2. Isidora Aguirre (1919-2011)

2>

O flaen ei hamser, yn ymroddedig, diflino, ffeministaidd a beiddgar , roedd Isidora Aguirre yn awdur a dramodydd o Chile, y mae ei waith enwocaf yn "La pergola de las flores" (1960). Roedd llawer o'i waith yn gysylltiedig â thestunau o natur gymdeithasol, gydag amddiffyniad cryf o hawliau dynol.

Fodd bynnag, ysgrifennodd hefyd am gariad, fel y gwelir yn y nofel "Letter to Roque Dalton" (1990), a gysegrodd i'r llenor o Salvadoran y bu mewn perthynas ag ef yn 1969. Cododd y berthynas pan oedd yn aelod o'r rheithgor ar gyfer Gwobr Casa de las Américas ac enillodd gyda chasgliad o gerddi.

Chi yn gallu cymryd rhai darnau o'r nofel hon i'w cynnwys yn eich priodas. Er enghraifft, i roi'r araith newydd briodi at ei gilydd.

“Hyd nes i'r syllu hwnnw ddechrau fy ngwneud i'n anesmwyth. Byddwn yn dweud ei fod wedi achosi ychydig o gosi, llosgi yn y croencyn treiddio i'r mandyllau. Yn fyr, byddwn yn dweud unrhyw beth, athro, ond y gwir yw fy mod yn gwybod, a gyda sicrwydd, y byddwn yn ateb 'ie, cadarnhaol', pe baech yn cynnig unrhyw beth i mi.”

“Ar y pwynt hwnnw roedd ei lygaid wedi troi yn clwydo arnaf gyda rhywbeth o byth a pheidiwch â gadael i mi ddianc (…) Ymsefydlodd wrth fy ymyl a gofyn i mi gyda'i lais mwyaf tyner: 'Beth ydych chi'n ei feddwl, athro, os gwelwn ein gilydd yn amlach ?'. Oherwydd roeddwn i'n gwybod ar unwaith ei fod yn ddatganiad o gariad a chawsom ein bedyddio ar unwaith: athro ac athro. Fel pe dywedir, priodas a bedydd.”

3. María Luisa Bombal (1910-1980)

Er bod llawer o resymau sy’n cefnogi ei gwaith, mae yna un sy’n arbennig o drawiadol. A dyma fod yr awdur Viñamarina nid yn unig wedi canolbwyntio ei thestunau ar gymeriadau benywaidd, ond hi hefyd oedd yr American Ladin cyntaf i ddisgrifio'r weithred rywiol. Yn y blynyddoedd hynny, roedd rhyw yn cael ei gynrychioli fel gweithred o dra-arglwyddiaethu'r dyn dros y fenyw. Fodd bynnag, torrodd Bombal â'r dogmas hyn ac archwiliodd synhwyrau'r corff benywaidd, gan roi ystyr dymunol a chnawdol iddo. Dyma y mae'n ei ddatgelu yn ei nofel “La última niebla” (1934), y gallwch chi ddarllen ei ddarnau gyda'ch gilydd.

“Mae harddwch fy nghorff yn chwennych, yn olaf, ei ran o deyrngarwch. Unwaith y bydd yn noeth, rwy'n dal i eistedd ar ymyl y gwely. Mae'n tynnu'n ôl ac yn edrych arnaf. O dan ei wyliadwriaeth wyliadwrus, Rwy'n taflu fy mhen yn ôl a honmae ystum yn fy llenwi â lles personol. Rwy'n clymu fy mreichiau y tu ôl i'm gwddf, yn pleth ac yn anwastad fy nghoesau, ac mae pob ystum yn dod â phleser dwys a llwyr i mi, fel pe bai gan fy mreichiau, fy ngwddf, a'm coesau o'r diwedd reswm dros fod.”

“ Hyd yn oed pe bai'r mwynhad hwn yn unig ddiben cariad, byddwn eisoes yn teimlo fy mod wedi cael fy ngwobr yn dda! Dulliau; mae fy mhen ar uchder ei frest, mae'n ei gynnig i mi yn gwenu, rwy'n pwyso fy ngwefusau ato ac yn syth rwy'n cynnal fy nhalcen, fy wyneb. Mae ei gnawd yn arogli o ffrwythau, o lysiau. Mewn ffrwydrad newydd yr wyf yn rhoi fy mreichiau o amgylch ei torso a denu, unwaith eto, ei frest yn erbyn fy boch (...) Yna mae'n pwyso dros mi ac rydym yn rholio yn gysylltiedig â'r pant y gwely. Mae ei gorff yn fy gorchuddio fel ton ferw fawr, mae'n fy mhoeni, mae'n fy llosgi, mae'n fy nhreiddio, mae'n fy amgáu, mae'n fy llusgo i lewygu. Mae rhywbeth fel sob yn codi yn fy ngwddf, a wn i ddim pam dwi'n dechrau cwyno, a dwi ddim yn gwybod pam ei bod hi'n felys i gwyno, ac yn felys i'm corff y blinder a achosir gan y llwyth gwerthfawr sy'n pwyso rhwng fy nghluniau .”

4. Isabel Allende (1942)

Mae’r awdur 78 oed, a enillodd Wobr Llenyddiaeth Genedlaethol Chile yn 2010, yn cronni corff helaeth o waith, gan gynnwys llyfrau yn seiliedig ar lythyrau neu brofiadau personol, themâu o natur hanesyddol, a hyd yn oed dramâu heddlu.

Ac yn awr, ar adegau pan fo’r mudiad ffeministaidd yn cynyddu fwyfwy.perthnasedd, mae ei nofel ddiweddaraf, “Mujeres del alma mía” (2020), yn mynd i’r afael yn union â’i hagwedd at ffeministiaeth , o’i phlentyndod hyd heddiw, gyda’r costau y bu’n rhaid iddi eu goresgyn am gario’r faner hon. Yn yr un modd, yn ei waith yn ôl y mae llawer o gariad ac angerdd; darnau y gallant gymryd ysbrydoliaeth i'w cynnwys, er enghraifft, fel dyfyniad yn eu gwahoddiadau neu yn y rhaglen briodas.

“Efallai na wnaethant unrhyw beth na fyddent wedi'i wneud ag eraill, ond mae'n iawn gwahanol i wneuthur y cariad, cariadus” (“Yr ynys dan y môr”).

“Yr unig beth a’ch iachâ chwi yw cariad, cyn belled â’ch bod yn rhoi lle iddo” (“Ripper’s Game”).

“Pwy bynnag sy'n dweud bod pob tân yn mynd allan yn hwyr neu'n hwyrach, mae'n anghywir. Mae yna nwydau sy'n danau nes bod tynged yn eu mygu â chwythiad o'r crafanc ac er hynny mae yna foresau poeth yn barod i losgi cyn gynted ag y byddan nhw'n cael ocsigen” (“Cariad Japan”).

“Maen nhw yn gariadon tragwyddol, yn edrych am ei gilydd a chanfod dro ar ôl tro oedd ei karma” (“Portread in sepia”).

“Mae cariad yn bollt o fellt sy’n ein taro’n sydyn ac yn ein newid” (“Y swm o'i ddyddiau”).<2

5. Marcela Serrano (1951)

Yr awdur o Santiago, awdur nofelau llwyddiannus fel "Ni sy'n caru ein gilydd gymaint" a "Felly peidiwch ag anghofio fi" , yn sefyll allan am fod yn actifydd o'r chwith, yn amddiffynnydd pybyr o hawliau merched ac yn ymladdwr diflino i hawlio ei lle. Iddi hi, diffiniwch ei hungan fod ffeminydd i “ddiffinio’ch hun fel bod dynol” .

Ac er bod ei hysgrifau’n canolbwyntio’n sylfaenol ar straeon sy’n serennu merched, nid mewn cyplau, byddant yn dal i allu dod o hyd i ysbrydoliaeth ynddynt, er enghraifft, i'w ymgorffori yn yr araith newydd briodi.

“Mae'r byd y tu allan wedi mynd yn wyllt, amore. Cuddio yma” (“Beth sydd yn fy nghalon”).

“Onid ystyr bywyd wedi’r cyfan yw ei fyw? Dydw i ddim yn credu llawer mewn atebion athronyddol: mae popeth yn cael ei grynhoi mewn ei fyw'n gyfan a'i fyw'n dda” (“Beth sydd yn fy nghalon”).

“Mae'r gorffennol yn hafan ddiogel, yn demtasiwn parhaus , ac eto , y dyfodol yw'r unig le y gallwn fynd.” (“Deg o Ferched”).

“Prin yw cael ein caru, fel y mae amser a llygaid wedi cadarnhau. Mae llawer yn ei gymryd yn ganiataol, maen nhw'n credu ei fod yn arian cyffredin, bod pawb, mewn rhyw ffordd neu'i gilydd, wedi ei brofi. Yr wyf yn meiddio cadarnhau nad felly y mae: yr wyf yn ei ystyried yn anrheg anferth. Cyfoeth” (“Deg o ferched”).

“Does dim ots am y gorffennol, fe ddigwyddodd yn barod. Nid oes dyfodol. Dyma i'r unig beth a feddwn mewn gwirionedd : y presennol” (“Deg o wragedd”).

6. Carla Guelfenbein (1959)

Cyhoeddodd yr awdur hwn o Chile, sy’n fiolegydd wrth ei alwedigaeth, ei gwaith diweddaraf yn 2019, “La estación de las mujeres”, sef “ gwaith ffeministaidd a gwrth-batriarchaidd” , yn ôl ei geiriau ei hun. Mewn gwirionedd, mae'r awdur wedi tynnu sylw at hynnymae ei nofelau i gyd yn ffeministaidd "yr unig beth yw fy mod yn awr yn cael ei ddweud." Byddant hefyd yn dod o hyd yn ei waith ymadroddion o gariad a myfyrdodau y gallant eu mewnosod ar adegau penodol o'r briodas. Er enghraifft, yn y datganiad o addunedau neu yn ystod yr araith.

“Wrth gwrs y gallaf, wrth eich ochr chi y gallaf wneud popeth, wrth eich ochr chi yr wyf yn dirnad natur gyffrous pethau” (“Nofio noeth”) .<2

“Yr oeddem wedi treulio ein hoes yn grwydro fel dwy blaned unig” (“Gyda thi yn y pellter”).

“Ar hyd y llwybrau rhyfeddaf y daw hapusrwydd. Yn eich awyr eich hun. Nid oes unrhyw ffordd i'w alw, nac aros amdano” (“Gyda chi yn y pellter”).

“Yn ôl pob tebyg, mae gan yr eiliadau sy'n rhagflaenu'r eiliadau mawr ansawdd arbennig sy'n eu gwneud yn llawer mwy cyffrous. na'r un digwyddiad. Mae'n bosibl mai'r fertigo o gael fy hongian ar ymyl eiliad lle mae popeth yn dal yn bosibl (“Gwraig fy mywyd”).

“Roeddwn i eisiau cysgu gyda hi, ond hefyd i ddeffro nesaf ati; fel y credais yr adeg honno, yr hyn sy'n gwahaniaethu rhyw a chariad (“Gwraig fy mywyd”).

Gan nad yw'n ddigon personoli manylion y dathliad, anogwch ni i gynnwys darnau o awduron Chile mewn gwahanol ffyrdd. adegau o ddathlu. Ac os ydych hefyd yn gefnogwr brwd o ffeministiaeth, yna byddwch wrth eich bodd yn archwilio ysgrifau'r merched dewr, chwyldroadol a thalentog hyn.

Evelyn Carpenter yw awdur y llyfr sy'n gwerthu orau, Y cyfan sydd ei angen arnoch ar gyfer eich priodas. Arweinlyfr Priodas. Mae hi wedi bod yn briod ers dros 25 mlynedd ac wedi helpu cyplau dirifedi i adeiladu priodasau llwyddiannus. Mae Evelyn yn siaradwr ac arbenigwr perthynas y mae galw mawr amdano, ac mae wedi cael sylw mewn amrywiol gyfryngau gan gynnwys Fox News, Huffington Post, a mwy.